2013年5月31日 星期五

完稿,封筆。

連著病了好幾天,昨天還拼著只睡了三個小時,終於在今天編輯給我的最後deadline之前交稿了,生理極度透支但心理卻是輕鬆無比,精神好得不得了!
這份稿子,從2011年九月中編輯邀稿十月初我遞交寫作計劃和大綱十一月初第一章試寫稿過稿,並擬定於2012年三月底交稿後,歷經無法無天的一年又兩個月的拖稿後,終於--寫完了。
首先我要感謝我的編輯,不是客套,是真的,感謝她對我這回史上最牛皮的拖稿一再包容,始終不離不棄,光是這點我就該感恩戴德!
一向認為自己寫作度不算慢,最高紀錄一天有八千字產出,一本六七萬字的稿子最,快一個半月可交。當初考量到帶著大噗,所以給了自己三倍,也就是幾乎五個月的時間,誰知我低估了人生的變化。第一章試寫過稿後不一個月,大噗得了川崎氏症,有好幾個月的時間,我的心思全在大噗身上,無暇顧及其他;再度坐回電腦前、打開檔案寫稿時,我就發現這時的大噗會走、會跳、開始探索世界了,我必須花費比我所以為還要多上很多的時間和力氣去帶他,寫稿的速度變得無敵慢,不過再慢,暑假過半時也有了三分之二的進度;這時一個我心怡了很久的工作機會終於有了消息,這是一份長期性的居家工作機會,只要每周在家坐在電腦前十五個小時,每個月就會有大概折合台幣一萬五千塊的收入,單位產值比寫稿高出許多,我心想反正稿子只剩三分之一,而且拖稿也已成既定之事實,再拖無妨,所以把時間花全在爭取這份工作上;八月底九月初,工作終於搞定,也上工了,誰料九月初我發現我懷了小噗,我明白以懷孕時的生理負荷,我沒有辦法一邊帶著大噗、一邊賺那一萬五、一邊寫稿子,再怎麼得之不易,我也得辭了那個一萬五,然後趕著在小噗出生前完成那三分之一;好不容易寫到了最後一章,再差五、六千字就完稿,小噗意外地早產了;如今小噗三個半月了,總算完稿。
小噗出生後,我的人生不再有重大未定數,算是百分之分定調:我就是兩個孩子的母親;未來即便我有機會重回職場,我希望我能不要像年輕時那樣從事著把人生全部賣給公司的工作;現在的我是全職媽媽,過好日子、帶好大小二噗是我的首要任務,行有餘力我要唸書、準備考試;寫稿,尤其是六、七萬字這種曠日費時的「手工業」,短時間內是無以為繼了。

雖如釋重負,卻也有些感傷。還真是……今當封筆,臨稿涕泣,不知所云。

2013年5月12日 星期日

為賴肥記錄--語言發展(四)27M

130512/27.5M
還是沒有句子的出現,雙字組合也只有「換XX」,辭彙倒是越來越廣泛,且已習慣一個東西有二至三種以上的語言表達。
會使用一些媽媽沒特意教、只在平日語言使用中出現的辭彙,比如「結帳」,不經模仿就直接使用出來,且依其使用的情境判斷,大噗將語意掌握得很好。但也常有不知所云的狀況,猜想大噗現在應該無時無刻都在「拾人牙慧」,蓄積起來,再嚐試使用出來,只是發音不夠準確到可資辨識,且因為不是媽媽特別教媽媽沒聽過大噗模仿出來的聲音,所以聽起來根本就是火星文。和babbling 階段的火星文不同的是:現在大噗的輸出嚐試帶著強烈的溝通意圖;在不被理解得不到反饋的錯誤中,大噗一定倍感剉折。不過不經過這樣反覆的trail-and-error,就無法fine tube語音和語意,這是一種不同於語言學習語言習得language acquisition所特有的有機過程,就如同食物,只要「有機」兩個字就代表著:費工夫但品質紮實良好。大噗,加油!

(此段記錄於130512

2Y3.5M賴大噗讀書

沒有一定要孩子學會什麼,但我得承認我在閱讀和語言這兩件事上是有期待的,而且也覺得自己能有所施為的。大噗兩歲三個半月了,在語言方面還看不出來,但在閱讀上面已經稍微看得出來我這個媽媽的做功了。
大噗會自己拿出書本、打開並且自己靜靜地閱讀,不再非得媽媽陪讀不可,我只要同在房間裡靜靜地不打擾他,他可以一本接一本,讀上快二十分鐘。當然,這種美妙光景不是天天有,偶一出現就讓我夠高興了。不過,正逢母親節,就讓我貪心一下,如果大噗讀完能把四散的書本收回原位,我會更高興!

2013年5月9日 星期四

藍色小精靈、丁丁和尼古拉

近日來的賴府非常比利時,看的、讀的不是《The Smurfs》就是《The adventures of Tintin》。
The Smurfs》就是《藍色小精靈》;它是六年級生的我小時候的重要回憶,較之現代孩子們之間所流行的《遊戲王》或《海綿寶寶》,《The Smurfs》顯得單純而美好。
記得小學的時候,有一個同學的爸爸、媽媽曾是魯汶Leuven的留學生,她的家裡有一套中文版的《丁丁歷險記The adventures of Tintin》;這套書簡單講就是少兒版的印第安那瓊斯Indiana Jones,對於那時課外書主題相對狹窄的我們來說有著致命的吸引力,跟她借書的同學多到要排隊;集數多又熱門,所以我從來也沒看齊過。長大後,在書展偶然相逢,顧不得剛出社會阮囊羞澀,說什麼也要買下來。
現在我把《The Smurfs》和《The adventures of Tintin》這兩個比利時經典透過影片和圖書介紹給我家賴大噗,很高興他也很喜歡!另外《淘氣的尼古拉》--而且是我小時候讀的水牛出版社的版本,也在早幾年備下了,就等大噗再大一點,就介紹桑貝的尼古拉給大噗認識。

老闆,來一盤春天!

來一盤春天!桂花、美人蕉的蒴果、七果香的花果
今天在社區看到的花:
  1. 馬纓丹
  2. 芭樂
  3. 豔紫荊
  4. 海檬果
  5. 九重葛
  6. 珊瑚刺桐
  7. 桃金孃
  8. 美人蕉
  9. 白鶴芋
  10. 大花咸豐草
  11. 仙丹花
  12. 孤挺花
  13. 秋海棠
  14. 紫背鴨拓草
  15. 桂花
  16. 七里香
  17. 薔薇
隨便數數也十幾種,春光正盛!

2013年5月2日 星期四

我的書櫃

  • 女人的衣櫃永遠瀕臨爆滿。
  • 女人的衣櫃永遠少一件衣服。
  • 女人的衣櫃藏著年少時青澀、經不起光陰考驗的品味。
  • 女人的衣櫃是長期「不小心」手滑的見證。
把「女人的衣櫃」改成「我的書櫃」「一件衣服」改成「一本書」:
  • 我的書櫃永遠瀕臨爆滿。
  • 我的書櫃永遠少一本書。
  • 我的書櫃藏著年少時青澀、經不起光陰考驗的品味。
  • 我的書櫃是長期「不小心」手滑的見證。
代換後的四句話也十分貼近事實。

關於我的衣櫃,問題不多。一直相信:先天不良,除非整組打掉、重練,否則後天也很難再調;所以不太有少一件衣服的問題。我的消費模式也受採購經驗影響,要先確認需求,再比較規格,最後多方比價;或者在未來可預期的需求條件下,在價錢與規格的折衝後,預先逢低買進;所以每一次出手都是殫精竭慮的縝密算計,罕有「不小心手滑」這種事。長年逐水草而賃居,四處搬遷,衣櫃就三呎大,空間有限,嚴格執行一進一出,所以看不到那種穿了自己會覺得不好意思的舊衣,更沒有爆滿的機會。
倒是我的書櫃問題很大。就像很多名媛貴婦的衣櫃裡多的是吊牌還沒拆的衣服,我的書櫃裡也有很多還沒翻的書,但就永遠覺得少一本什麼的,尤其是網路書店盛行後,想要消費者沒翻看過實體書就甘心掏錢出來,文案越寫越動人,再加上貪小便宜省運費,手滑的機會越來越高,再大的書櫃也爆滿!很早之前就開始學著跟圖書館做好朋友,目前已儘量做到利用圖書館把書讀過之後,再決定有沒有出手的價值,光是這點已大大降低書籍增生率,但書櫃還是滿。空間有限,如果能力可及,誰都希望自己的衣櫃裡是可以傳家的Chanel Tweed Jacket,而不是過了季就入眼生倦的五分埔;衣櫃如此,書櫃亦然;五分埔不是不好,只是新鮮一過,就該讓它貨暢其流、物盡其用,分享給親朋好友,騰出空間給那些流落在外待我購進的Chanel Tweed Jacket。我的書櫃該來好好斷、捨、離一下了。

女人的衣櫃、家庭主婦的冰箱和我的書櫃,三者都一樣--再大也不夠用!

2013年5月1日 星期三

中蠱

人生裡有些回憶是一種無藥可救的蠱,曾經走過,就永遠抹不去,平常像是不存在似的,無從覺察,但蠱就是蠱,在某些特別的情境誘因下,它蠢蠢祟動,齧咬得你心煩意亂、搔癢難耐,原來那些被時間風化後了的笑聲、汗水、眼淚,看似輕淺,實則極為厲害。
再次聽到「鹿野忠雄」四個字,有感誌之。